dorneanueduard.blogspot.ro Web analytics

marți, 22 mai 2012

LICENŢĂ STÂNGACE

ne scriem scrisori în care cuvintele se mănâncă unele pe altele
cuprinsul lor e demn de tragediile elisabetane. 

tu scrii pe hârtie galbenă
literele sunt înclinate obsesiv către stânga
eviţi cu grijă licenţele preţioase
verbele sunt înşirate ca în faţa plutonului de execuţie, 
virgulele lipsesc în marea de invective care fragmentează liniştea.

scrisorile mele sunt aproape barbare
am interdecţia de a folosi unele cuvinte pentru o perioadă de timp
aşa că desenez stângaci ochii tăi de pisică, tâmplele cărunte ale vântului, 
hamacul în care ne legănam ultimii ani ai tinereţii.

citim tensionaţi de nerăbdare tot ce nu putem exprima prin atingere
este un viciu de comunicare care ridică zi după zi
steag de doliu iubirii.


Eduard Dorneanu
Mălini 22 mai 2012
Acest material este protejat de legea dreptului de autor. Sunt interzise preluarea parţială sau integrală şi difuzarea lui fără acordul autorului 

5 comentarii:

  1. Acest comentariu a fost eliminat de autor.

    RăspundețiȘtergere
  2. Cam asa suna in franceza "Licenta stângace".
    Nu am rezistat si am tradus-o.

    LICENCE GAUCHERE

    nous nous adressons de missives dans lesquelles les mots s’entretuent
    leur essentiel est digne d’une tragédie élisabéthaine.

    tu écris sur du papier jaunis
    les caractères s’inclinent obsédantes vers la gauche
    tu évites minutieusement les licences précieuses
    les verbes sont alignés comme devant le peloton d’exécution
    les virgules manquent dans la mer d’invectives qui morcèlent le silence.

    mes messages sont presque barbares
    j’ai l’interdiction d’utiliser certaines paroles pour un bon moment
    donc je dessine maladroitement tes yeux de chat, les tempes grisonnantes du vent,
    le hamac dans lequel nous berçons les dernières années de la jeunesse.

    nous lisons sous tension et inquiets tout ce que nous ne pouvons pas exprimer par un frôlement
    c’est un vice de communication qui hisse jour après jour le drapeau endeuillé à l’AMOUR.

    RăspundețiȘtergere